Project

General

Profile

Writing translation » History » Revision 2

Revision 1 (Max Milbers, 04/19/2010 12:22 PM) → Revision 2/15 (Jörg Kiekebusch, 05/18/2011 11:44 AM)

h1. Writing translation 

 The translation is quite simple. simpel. We use now use the normal language file system of joomla (http://docs.joomla.org/Creating_a_language_definition_file). 

 Just look in the backend and frontend both language folders of joomla. The main backend VirtueMart language file "en-GB.com_virtuemart.ini" is located in ...administrator/language/en-GB. Open joomla and open the "en-GB.com_virtuemart.ini". Just translate this file with and use an Editor (i.e. Notepad++) configured to store the for UTF-8! 

 rename that file encoded as UTF-8 without BOM! The VirtueMart frontend language files are located in .../language/en-GB. 

 Rename the file(s) to the shortcut of your language, like de-DE or nl-NL and so on. 

 Helpful tools for translating language files are: 

 com_missingt_0.4-2-ByMaxMilbersValerieIsaksenForj16-5.zip, which can be downloaded frome here: 
 (http://dev.virtuemart.net/issues/294) 
 (Currently the installer doesn't copy it's own language file. After installing it, you have to unzip this extension and copy its' language file en_GB_com_missingt.ini manually into ...\administrator\language\en-GB in order to make it look nice) 

 With this one you can translate directly from the frontend: 
 (http://www.allforjoomla.com/xplugins/plg-translatehelper) 

 When you have questions, write to Shukla (http://dev.virtuemart.net/redmine/users/9).